Форум ООП Движения Научный Союз
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане»

Перейти вниз

Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» Empty Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане»

Сообщение автор Admin Вс Янв 24, 2016 8:56 am

http://paperpaper.ru/british-expats/

ВВпервые в Россию Уильям приехал по случайному стечению обстоятельств еще школьником, потом вернулся студентом на практику, так и остался. Шесть лет он выпускал журнал для изучающих английский, а потом начал новое дело — открыл бюро переводов. Он живет в городе уже 12 лет и разговаривает по-русски почти без акцента.
Британец рассказал «Бумаге» о том, как работается со Звягинцевым, что такое помощь по-русски и благодаря чему застолье в России становится церемонией.
Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» IMG_4709
ВОЗРАСТ36 лет
РОД ЗАНЯТИЙглава бюро переводов
В ПЕТЕРБУРГЕ12 лет

Чему вас научила Россия?

Главное, чему я научился в России, — помогать и быть щедрым. В России люди понимают, что жизнь все-таки тяжелая штука и нужно друг друга поддерживать. Два года назад врачи обнаружили у меня рак. Английские друзья писали очень красивые письма и спрашивали, чем могут помочь. Русские друзья сразу предложили конкретную помощь и деньги. Тогда я почувствовал фундаментальную разницу в понимании, что такое помощь. Когда спрашивают, чем помочь, воспитанный англичанин стесняется сказать про деньги, а русские люди не спрашивают, а сразу предлагают. Тут люди все-таки ближе к истине человеческой.
То, что в Англии есть все блага, вроде бесплатной медицины, — это прекрасно. Но в то же время там меньше ответственности заботиться друг о друге, потому что есть государство, и мы все за него платим.

Кто сыграл для вас важную роль?

Был такой замечательный ученый — князь Андрей Петрович Гагарин. Как-то раз он оказался в Кембридже. Там же в это время находилась моя мать с сестрой. Они ходили по рынку и — не знаю как — заговорили с ним. У моей мамы есть такое свойство — пообщаться со всеми, узнать, что где происходит. Они с князем разговорились, и оказалось, что он живет в Петербурге. Мама упомянула, что я только что начал учиться в школе, где преподают русский. Андрей Петрович недолго думая пригласил меня в гости.
В России люди понимают, что жизнь все-таки тяжелая штука и нужно друг друга поддерживать
Мне было тогда 13–14 лет, а у нас в семье существовала такая традиция — отправлять детей за границу пожить в иностранной семье. Мама восприняла предложение князя всерьез. Но в тот месяц, когда я приехал в Петербург, Андрея Петровича не было в городе, и я поселился у его друзей. Это было в 1994 году. Я вырос в деревне, в старинном английском фермерском доме, а здесь я жил на «Парке Победы» в многоэтажном ужасном советском здании, которое воняло кошачьей мочой и капустой. Это был интересный опыт.
Я тогда ничего не понял, даже алфавит русский не знал. Это было погружение по полной. Но, видимо, что-то меня зацепило, потому что после той поездки я начал учить русский язык и каждый год на пару недель приезжал в Петербург.
Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» IMG_4715
Фото: Юлия Семенихина

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

Одна из тех вещей, которых здесь очень не хватает, — это независимые институции. Университеты, например, есть частные и государственные, а такого, чтобы университет существовал сам по себе, нет. Всегда есть владелец, а если есть владелец, то нет независимости. В Англии, например, есть Оксфордский университет, и у него нет владельца — он сам собой владеет.
С музеями то же самое: главные музеи в России государственные. А почему музей сам не может существовать? И это не значит, что нужно делать дорогой вход. Большинство музеев в Англии бесплатные, но они не принадлежат ни государству, ни частным лицам. Это очень важно. При двуполярности нет стабильности, а когда есть такие независимые институты, — и воровство уменьшается. Это бы России очень помогло!

Пять находок в Петербурге

[list="box-sizing: border-box; counter-reset: ol-list 0; list-style-type: none; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.83333rem; margin-left: 0px; padding-right: 0px; padding-left: 0px; color: rgb(34, 34, 34); font-family: Georgia; font-size: 15px; letter-spacing: 0.015px; line-height: 24px; background-color: rgb(255, 255, 255);"]
[*]Тосты
У меня все спрашивают, как сказать «Сheers!» по-русски. Ну нет эквивалента! Есть самое простое «За здоровье!». Но по-хорошему надо произнести какой-то тост, даже не тост, а речь — и часто спонтанно. Мне это нравится, превращает пьянство в какую-то церемонию.

[*]Фильм «Левиафан»
«Левиафан» я смотрел раз семь или восемь. И всю эту дискуссию, раздутую вокруг него, не понимаю. Этот фильм не повод осуждать Россию, а страшная история, которая может случиться в любой стране. Наше переводческое бюро делало английские субтитры к этому фильму. Со Звягинцевым работать грустно, но очень интересно. Он отличный кинематографист, очень требовательный заказчик и английский у него хороший — не дает задремать! Я сам редко уже работаю над переводами фильмов, но для Звягинцева всё сам лично проверяю.

[*]Елагин остров
Летом я часто бегаю на острове. Там очень красиво: вода, зелень.

[*]Ресторан «Чехов»
Я очень люблю традиционную русскую кухню, но часто блюда готовят абсолютно равнодушно и невкусно. А вот если сделано с душой, то это просто шедевр! Есть такой ресторан — «Чехов» на Петроградской стороне, там ох как хорошо! У них я всегда заказываю картошку со сметаной, грибы соленые и водку.

[*]Русская спонтанность
Русские очень спонтанны в своих планах и предложениях. В Англии всё наоборот и иногда доходит до идиотизма: пытаешься встретиться с друзьями в Лондоне, а у них на четыре месяца вперед все выходные расписаны, что за жизнь! Правда, сейчас я уже немного устал от этой спонтанности, старею, наверное.

[/list]
Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» IMG_4713
Фото: Юлия Семенихина

Зачем вы здесь?

Я бы не сказал, что сразу знал зачем, но со временем почувствовал какую-то обязанность помочь Англии и России понять друг друга. Видимо, именно это я делал сначала с журналом (пытался русских познакомить с нами), потом с переводами (делаю русские компании понятнее Западу). Есть идеи в будущем писать для людей там о том, что происходит здесь, потому что всё, что они получают, — это либо XIX век, либо ужасные новости. Хотя новости всегда ужасные.

Admin
Admin

Сообщения : 1773
Дата регистрации : 2015-05-15

https://nauchnii-soyuz.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» Empty Re: Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане»

Сообщение автор Admin Вс Янв 24, 2016 9:07 am

http://paperpaper.ru/photos/expats-celebration/

[size=37]Праздник в чужой стране: как экспаты в Петербурге отмечают Новый год и Рождество
[/size]

54

Tweet
1

Like
6

Религиозный католик из Мексики и канадец, который скептически относится ко всем атрибутам Рождества, объяснили «Бумаге», как отмечают праздник в Петербурге. Как приходится менять традиции и отношение к семейным торжествам — в рассказах иностранцев, которые проводят рождественские и новогодние праздники далеко от дома.
Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» Shutterstock_11622961
Фото: Shutterstock


Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» Heroes_1451310470133

Рикардо Марин

29 лет, актер

[size]
Я осознал, что, когда не праздную Рождество, год как будто бы не заканчивается. Это время подведения итогов, и оно для меня гораздо важнее, чем Новый год. В Мексике празднование начинается за несколько недель до Рождества с Посады. Традиция чем-то напоминает местные новогодние корпоративы, но это повод собраться не только для коллег, но и для семей, одноклассников и так далее. Посада происходит ежегодно в тот день, когда Дева Мария и ее муж Иосиф пришли в Вифлеем и искали ночлег, это именно религиозная традиция. Вообще, Посада — это небольшие театральные сценки, проходящие по заранее известному сценарию. Люди делятся на две группы: одни читают за Деву Марию с Иосифом, другие — за тех, к кому они приходят просить ночлег. Согласно библейской истории, дважды их не пускают, на третий раз это наконец происходит, после чего начинается праздник. Еще сейчас возле любого католического храма можно найти традиционные вертепы, у моей семьи тоже такой есть. С ним связан особенный ритуал: до полуночи вертеп уже готов, но на нем недостает фигурки Иисуса, после полуночи все пускают фигурку по кругу и целуют ее, прежде чем положить в ясли.
[/size]
В Мексике празднование начинается за несколько недель до Рождества с Посады. Традиция чем-то напоминает местные новогодние корпоративы, но это повод собраться не только для коллег, но и для семей, одноклассников и так далее
[size]
Я не думаю, что у нас есть какие-то особенные рождественские традиции, которые отличались бы от традиций других стран. Тоже есть большие носки, в которые кладут подарки, в детстве они были украшением — туда почти ничего не клали. Отмечая Рождество с сестрой и ее мужем-шотландцем в Лондоне, я заметил, что у них эти носки должны быть набиты мелкими подарками бытового характера, а под елкой оставляли более значимые подарки.
Когда я был ребенком, детям было принято дарить подарки 26 декабря, потому что в этот день волхвы принесли дары Иисусу. Сейчас в связи с американизацией дети ждут подарков от Санта Клауса 25-го, но кто-то продолжает дарить их еще и 26-го. В детстве мы с братом и сестрой составляли какие-то списки того, что бы нам теоретически хотелось получить в подарок на Рождество. Потом, когда родителей не было дома, мы искали по всей квартире, где они лежат. Родители чаще всего дарили нам то, о чем мы просили. Сюрпризов мы ждали от дальних родственников: в детстве они дарили игрушки, а потом могли преподнести и конверт с деньгами.
Раньше Рождество было для моей семьи религиозным праздником. Когда моя сестра жила в Нью-Йорке, я поехал с родителями к ней на Рождество и мы впервые обошлись без елки: просто сняли квартиру на несколько дней, чтобы побыть вместе. В тот момент я понял, что главное для меня не религиозный смысл Рождества, а то, что это повод собраться и быть ближе друг к другу.


Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» Shutterstock_231287020
Фото: Shutterstock
Постепенно мы разъехались: сестра, брат, сам я оказался в Петербурге. За первые пять лет здесь ни разу не смог встретить Рождество ни с одним родственником. Даже если моим близким удавалось встретиться на Рождество, я оставался в России. Я ходил в храм святой Екатерины на Невском проспекте, чтобы хоть как-то приобщиться к этой культуре. Я могу сравнить поход в церковь с походом на концерт любимой группы: есть уверенность в том, что все собравшиеся пришли с той же целью, что и ты. При этом нет необходимости с ними общаться. Возникает чувство единства и радости. Любой католический храм является для меня порталом в мою религию, культуру и мое прошлое. Там у меня возникает чувство солидарности. Мне неважно, насколько сильна вера того или иного прихожанина, просто радует, что у нас с таким человеком есть нечто общее.
Когда я учился, меня иногда поздравляли мои однокурсники, вспомнив о том, что у меня праздник 25 декабря. Но, честно говоря, все эти поздравления для меня абсолютно ничего не значат. Празднуя Рождество в Мексике, по друзьям мы не ходили, иногда приглашали каких-то родственников к себе. Здесь, в России, всё несколько иначе: Новый год не только семейный праздник, но и отличный повод провести время с друзьями. У многих людей возникает конфликт интересов: до полуночи все стараются быть с семьей, а потом хотят уехать, но не знают, как оставить родителей. Для меня уйти с 24 по 26 декабря от родителей на праздник к друзьям немыслимо. А если уж хочется кого-то пригласить, то этот человек должен быть другом для всей семьи.
[/size]
Для меня трудность еще и в том, что я чувствую себя чужим здесь, когда смотрю на новогодние украшения. Все они развешаны не к тому празднику, который я привык отмечать
[size]
Я отметил Рождество в России лишь однажды, пока жил в общежитии. К этому моменту набралось достаточное количество людей, для которых 25 декабря не было пустым звуком. Мы перетащили столы и стулья на этаж, где жили иностранцы, все приготовили какую-то еду. Основная проблема заключается в том, чтобы найти, с кем отметить праздник: в этом году все мои друзья-католики разъехались. Для меня трудность еще и в том, что я чувствую себя чужим здесь, когда смотрю на новогодние украшения. Все они развешаны не к тому празднику, который я привык отмечать. В Англии или, например, в США город украшают именно к Рождеству, а не к Новому году. Вроде и украшения те же самые, но значение у них другое. Здесь на Рождество я вообще чувствую себя не в своей тарелке. С другой стороны, сам Новый год стал важнее для меня: я не хочу чувствовать себя чужим два праздника подряд и на Новый год не сижу в одиночестве.
Обычно я встречаю Новый год с друзьями, но заранее не планирую, как именно буду это делать, просто стараюсь интересно провести время с наибольшим количеством людей. Чаще всего это такая домашняя вечеринка с музыкой, алкоголем и танцами. Впрочем, даже на Новый год я чувствую себя несколько чужим. Я с удовольствием съем оливье, выпью шампанское и так далее, но для меня Новый год — это формальность, из-за которой одна цифра в календаре меняется на другую. Мне не столь важно, когда именно я буду его отмечать. С однокурсниками мы праздновали его на неделю раньше в театре «Мастерская», где я работаю. Для меня важна не дата, а осознание того, что еще один год я провел вместе с этими людьми.



[/size]
Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» Heroes_1451310514379

Ли Тернер Кодак

26 лет, студент

[size]
О канадских традициях празднования Рождества говорить сложно, потому что они едва ли отличаются от представлений об этом празднике, характерных для стран Северной Европы и для США. Речь идет о Санта Клаусе, елке, украшениях и так далее. Впрочем, 23 декабря мы отмечаем любопытный праздник — Festivus, который появился благодаря ситкому Seinfeld. Его смысл заключается в противостоянии коммерциализации Рождества, моя семья его тоже отмечает. Обычно этот день принято проводить в компании друзей, все ужинают, елку заменяет алюминиевая трубка, вместо поздравлений люди высказывают друг другу все негативные эмоции, накопившиеся за год, а заканчивается все торжество соревнованиями по армрестлингу. В общем, это такая обратная сторона Рождества. С другой стороны, Festivus не только канадский праздник, американцы тоже его отмечают.
[/size]
Всё время поют Jingle Bells, Rudolf, Santa Claus, Frosty the Snowman, я эту музыку уже ненавижу
[size]
В Канаде моя семья праздновала Рождество по следующему сценарию: 24 декабря мы вставали и шли в гостиную к елке, обменивались подарками и разглядывали их. Потом готовили огромный завтрак, после этого приходило время ужина, самой важной части праздника. По традиции мы готовили индейку на рождественский ужин, кроме того, на столе всегда можно было найти пюре и тушеные овощи. Но потом мой отец, потеряв интерес к индейке, начал готовить мясо, а затем и вовсе перешел на лосося. Поэтому теперь мы готовим индейку для всех и лосося для моего отца. Что касается десертов, мы всегда пекли тыквенный и мандариновый пироги и всякие прочие канадские угощения, масляные рождественские кексы, например. Еще вафельное пирожное с мятным кремом и шоколадом, его подают замороженным, и оно точно есть только в Канаде, в отличие от кексов, в уникальности которых я не уверен.
Если рассказывать о семейных празднествах, в первую очередь следует упомянуть большие чулки. Там можно было найти что угодно: и пару носков, и пазлы, и игры, словом, какие-то приятные мелочи. Еще у моей семьи была традиция (не знаю, делает ли кто-нибудь так же): на самом дне носка мы всегда оставляли друг другу мандарины. Большие подарки мы обычно клали под елку, они считались более важными, дорогими. Когда мне было восемь или девять лет, мне подарили игрушечную железную дорогу, я был очень рад. Еще мне как-то раз подарили игровую приставку, хотя мои родители предпочли бы спрятать ее в шкафу, нежели подарить мне на Рождество.
Кроме того, под елку обычно клали подарки от родственников. Например, часть папиной родни живет в Виннипеге, они отправляли подарки по почте, а потом мы находили эти коробки под елкой. Вообще, мы никогда не пытались навещать на Рождество каких-то наших родственников, потому что они живут в разных частях Канады, словом, я всегда проводил этот день в узком кругу семьи. Иногда, конечно, приходили друзья, но это происходило не очень-то часто. Что касается подарков, сейчас единственный подарок, который я действительно хотел бы получить, это деньги.


Британец Уильям Хаккет-Джонс — о русской спонтанности, тостах и «Левиафане» Shutterstock_239381341
Фото: Grigvovan / Shutterstock.com
Я провел прошлогоднее Рождество в России, но не помню, что делал, вряд ли это было что-то особенное, а вот в этом году я сам организовал вечеринку Orphan Christmas. На нее были приглашены люди не из России, а живущие здесь вдали от своей семьи. Это праздник для тех, кто оказался в схожей со мной ситуации. Бэкграунд у нас у всех, конечно, разный, но тем веселее: приятно делиться друг с другом традициями и жизненным опытом. Я пригласил тех, с кем учусь: три человека из Ирана, один — из Мексики, один — из Малави и еще один — из ЮАР. Мы готовим традиционную фаршированную овощами индейку, вина выпьем, музыку послушаем.
Никакой особенной музыки не было: я ненавижу рождественскую музыку. Она повсюду одинаковая: что в Канаде, что в Германии, что во Франции, даже здесь. Это и Фрэнк Синатра, и какие-то рождественские гимны. Как только я слышу Chestnuts Roasting on an Open Fire, а это обычно начинается в ноябре, я хочу куда-нибудь убежать, так сильно мне это всё надоедает. Еще всё время поют Jingle Bells, Rudolf, Santa Claus, Frosty the Snowman, я эту музыку уже ненавижу. Уж лучше послушаю песни Joy Division, New Order или The Smiths — и то веселее будет, мне они гораздо больше настроение поднимают.
[/size]
Я помню длинные ужины в своей семье, казалось, они тянулись веками
[size]
Не могу сказать, что на Рождество особенно сильно грущу без своей семьи. Это точно такой же день, как и все остальные. Все мы уже привыкли к тому, что я далеко. Orphan Christmas можно назвать самым веселым Рождеством из всех, какие только бывают, потому что до праздника люди переживают, пытаются справиться со своими проблемами, а потом собираются вместе, чувствуют, что у них есть какие-то общие мысли. Такой праздник может быть даже гораздо интереснее, чем традиционный семейный ужин. Иногда они, откровенно говоря, скучные. Я помню длинные ужины в своей семье, казалось, они тянулись веками, потому что все застольные разговоры были посвящены развитию жилищного устройства и постройке новых зданий — с этим связана работа всех членов моей семьи — и слушать это было невозможно. Вообще, именно так чаще всего и проходит Рождество в семье.
В Канаде часто шутят, что рождественские обеды — это то время, когда за одним столом собираются все родственники, которые усиленно делают вид, что друг друга не ненавидят. Orphan Christmas — это тот случай, когда ты волнуешься в процессе приготовления каких-то блюд, когда радуешься возможности общения с людьми, когда понимаешь, как эти люди оказались в твоей жизни. Еще, конечно, если отмечаешь Рождество со своими новыми друзьями, чувствуешь себя гораздо свободнее. Можно позволить себе выпить чуть больше, чем в том случае, когда с тобой за одним столом сидит твоя бабушка и ты стесняешься пить больше трех бокалов вина.
[/size]
Для меня этот праздник — хороший повод встретиться с друзьями
[size]
Очень важно также отметить, что для меня Рождество никогда не было религиозным праздником, потому что мои родители не религиозны. Я только раз был в церкви в канун Рождества, тогда мне было 10 лет и моя семья проводила время в гостях у друзей-католиков. Для них это всё, естественно, было очень важно, и мы пошли на мессу. Мы пришли в церковь, и я вообще не понимал, что там происходит. Не знал, зачем нужны все эти свечи, золото, орган и всё такое, кто этот мужчина в платье, который пытается всем что-то сказать. Я спрашивал родителей, почему всё это так важно, а они и сами не могли объяснить. Для меня этот праздник — хороший повод встретиться с друзьями, и, главное, именно в этот день гораздо проще всех собрать. Рождество подразумевает общение с людьми и веселье, поэтому большая рождественская вечеринка — это очень здорово, особенно сейчас, когда за окном всё время темно.[/size]




ТЕГИ: КАНАДА МЕКСИКА НОВЫЙ ГОД РОЖДЕСТВО ЭКСПАТЫ

Admin
Admin

Сообщения : 1773
Дата регистрации : 2015-05-15

https://nauchnii-soyuz.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения